Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'Oiseau-Lyre (ou l'Oiseau-Lire)
L'Oiseau-Lyre (ou l'Oiseau-Lire)
Newsletter
Archives
24 février 2011

Semaine nordique # 4 - Citation du Jedï

semaine_nordique

Quelques dictons pour illustrer en guise de Citations du Jedï

La route qui mène chez un ami n'est jamais longue.

Qui a peur de poser des questions a honte d'apprendre.

Ne cache pas à ton ami ce que ton ennemi sait.

En prenant l'enfant par la main, on prend la mère par le coeur.

Celui qui ignore que son lit est dur, dort bien.

Lorsque le saucisson est trop long, on y remédie facilement.

Oignon, fumée et femme font pleurer.

Les enfants du forgeron n'ont pas peur des étincelles.

Les cheveux gris sont les fleurs de la mort.

Les petites peines sont bruyantes et les grands chagrins muets.

jeudi_citation
sur une idée de Chiffonnette
tous les participants sont ici

(billet programmé)

Publicité
Commentaires
L
sans problème !<br /> oh, un petit coup de fil à l'accueil de l'ambassade ou du consulat suffirait !
A
Ok c'est pas très important au point d'appeler l'ambassade je vais me contenter de google trad. c'est peut pas exacte mais sa me donne des mots dannois donc sa me suffit pour le moment. Mais si j'ai besoin j'essayerais merci pour l'idée :)
L
je ne pourrai jamais confirmer ou infirmer une traduction n'étant pas parfaitement biingue.<br /> pourquoi ne pas tenter un coup de fil à l'ambassade de Danemark ?
A
Je suis actuellement sur un projet artistique autour des expressions et proverbe. Et j'ai choisi un des proverbe cité. J'aimerais si possible avoir la traduction en danois je l'ai fait par google trad. mais je suis pas sur de son exactitude donc si on pouvait m'aider se serait avec joie! <br /> L'expression que je veux traduire est : Les cheveux gris sont les fleurs de la mort.<br /> Merci d'avance! :)
L
ce n'est qu'une petite sélection....
L'Oiseau-Lyre (ou l'Oiseau-Lire)
Publicité
Derniers commentaires
Publicité